2008/10/18

> Iritzia: Hasier Etxeberria > ¿DE QUE HABLAMOS CUANDO HABLAMOS DE CULTURA?

  • ¿De qué hablamos cuando hablamos de cultura?
  • El Diario Vasco, 2008-10-18 # Hasier Etxeberria · Director de Sautrela y Haratago

Querida Begoña, por nuestro programa de literatura, Sautrela, han pasado escritores en lengua española o francesa que son vascos: Pinilla, Sánchez-Ostiz, Ugarte, Darrieussecq... ; que escriben en otras lenguas del estado: Monzó, Rivas, Bello...; en castellano: Vila-Matas, Gopegui, Chirbes, Pauls, Cozarinski, Belli..; en otras lenguas: Saramago, Tabucci, Auster, Lobo Antunes, Gao Xin-Xan...; y, cómo no, casi todos los escritores que escriben en euskara, pues de eso va nuestra emisión. En fin, no me negarás que la variedad es bastante amplia, y democrática, que dirías tú. Me hablas de viajar y conocer mundo, de curar mi cerrazón nacionalista, pero tú no conoces a tus vecinos porque escriben en euskara, a Jokin Muñoz, Iban Zaldua, Koldo Izagirre, Katixa Agirre, Itxaro Borda, y lo que aún es peor, no tienes el menor interés en querer descubrirlos. Esos sí que son sistemáticamente ninguneados en la mayoría de los medios en que colaboras. ¿O acaso has visto a algún escritor que escriba en euskara en alguna otra cadena? Por ello no entiendo muy bien de lo que hablas. ¿Será que no te hemos invitado? ¿Cómo es posible que un programa serio como el nuestro, no haya contado contigo?


Deberemos revisar nuestra actitud. Es más, llamaremos a los programas de literatura de las cadenas del estado y les advertiremos del error que también ellos cometen al olvidarte. Y, sí, tienes razón, algo sabemos del asunto y escribir un libro es muy meritorio, aunque en tu caso mucho más que para el resto, pues tu aportación a la Historia de la Literatura es impagable, al igual que esos preciosos paisajes y retratos que pintas. No sé cómo los del Guggenheim o los del Reina Sofía pueden dormir tranquilos sin tener tu obra colgada en sus paredes.


En cuanto a la terminología sexual de mi carta, te recuerdo que fuiste tú quien abrió esa caja envenenada: «meter doblada», «relájate y goza», «sodomizada»...


Por cierto, ¿también tú demonizas la sodomía? No me lo esperaba.


En fin, te quejas de ETB3 y supongo que habrá quien te responda mejor que yo, pues desconozco los términos, pero, ya puestos, ¿cuántas veces se oye una lengua tan de España como el vascuence en las cadenas monolingües que también pagamos los euskaldunes? Lo normal para ti es tener un sinfin de cadenas, mientras que otros debemos conformarnos con una única cadena en nuestra lengua, incluso ahora que la digitalización permite la diversificación sin incrementar en exceso el gasto. Reconociendo que nunca llegaremos a tu nivel divino, deja al menos que defienda el trabajo de tanto colega ilusionado que se esfuerzan a diario por una tele mejor. Y nada más, maja, que sigas bien y así de entretenida en ese cielo maravilloso en el que vives y brillas tanto.

No hay comentarios: