2008/05/22

> Berria: Indarkeria > KENIA: QUEMAN VIVAS A ONCE PERSONAS ACUSADAS DE PRACTICAR BRUJERIA

  • Queman vivas a once personas acusadas de practicar brujería en el oeste de Kenia
  • Gara, 2008-05-22

Una muchedumbre encolerizada quemó vivas en un pueblo del oeste de Kenia el martes por la noche a once personas a las que relacionaba con la brujería, según informó France Presse. En la misma región, en la década de los noventa del siglo pasado decenas de personas murieron por esa misma causa.


«El número total de fallecidos es de once, ocho mujeres y tres hombres», declaró a France Presse el portavoz adjunto de la Policía de Kenia, Charles Owino, quien precisó que los fallecidos eran ancianos de entre 70 y 90 años. «Por el momento, confirmamos la muerte de once personas pero todavía seguimos excavando en las casas incendiadas y puede que se encuentren más cadáveres», añadió el jefe de la Policía de la provincia de Nyanza, Anthony Kibuchi.


Quince muertos
Otro balance, realizado por un responsable local y por los habitantes de Nyakeo, elevó el número de muertes a quince, todas ellas mujeres. Según estas fuentes, un centenar de personas recorrió puerta a puerta el pueblo de Nyakeo, a 300 kilómetros al oeste de Nairobi, y tras atar a las personas a las que consideraba relacionadas con la brujería, prendió fuego a sus viviendas.


Según Kibuchi, el martes se celebró una reunión en el pueblo, en la que cinco de los fallecidos reconocieron realizar prácticas de brujería y pidieron perdón.


En la década de los 90, decenas de personas sospechosas de brujería murieron, después intensos rumores que apuntaban a que «volvían caníbal, sorda, muda o sonámbula a la gente con su mal de ojo», lo que dio a esa región fama de ser una «zona de brujos».

> Iritzia: Jacinto Martínez Alegría > MUJERES CON MANDO EN PLAZA

  • Mujeres con mando en plaza
  • Gara, 2008-05-22 # Jacinto Martinez Alegria · Ex concejal del Ayuntamiento de Iruñea

En estos momentos disfrutamos de mujeres con mando en plaza. Yolanda Barcina, alcaldesa de Iruñea; Elena Torres, presidenta del Parlamento de Nafarroa; Elma Saiz, Delegada del Gobierno de Nafarroa. No quirero entrar en sus privilegios económicos, muy lejos del alcance de la mayoría de nosotros. Tienen el poder al alcance de sus manos, en sus distintas versiones. No tienen necesidad de pedir permiso a otros poderes establecidos. Pueden funcionar con total independencia. Así parece.


Muchos ciudadanos estamos esperando el resultado final de la trágica muerte de una mujer a consecuencia de un enfrentamiento con una policía municipal. Absoluto silencio que lleva camino de un eterno olvido. La alcaldesa Barcina no dice nada. Está claro que a muchos ciudadanos les da igual una cosa que otra. Pero también está claro que a otros sí nos interesa que se aclaren estas cosas. No todo es callar, votar y pagar. A pesar de que ya sabemos que las Fuerzas de Seguridad del Estado tienen mucho poder, cualquier salvajada pasa a ser secreto de estado. Desconozco el interés de estas mujeres para informar con claridad sobre este trágico suceso. A lo mejor lo dejan en manos de la justicia y nos quedamos a dos velas, como siempre que intentamos la debida claridad en asuntos tan turbios como éste.


Estoy completamente convencido de que muchos ciudadanos y sobre todo ciudadanas estarán de acuerdo conmigo.

> Berria: Politika > CATALUNYA: CONTRA LAS FORMAS DE ORIOL PUJOL

  • Contra las formas de Oriol Pujol
  • El PSC, ICV y el PP reclaman una rectificación al portavoz nacionalista
  • El País, 2008-05-22 # J. Foguet · Barcelona

El tema del día entre los parlamentarios catalanes ayer no era ni la fibromialgia ni el futuro de los avellanos, debates protagonistas en el hemiciclo, sino la "preocupante" descalificación que hizo el portavoz de CiU, Oriol Pujol, por dos veces. Éste, refiriéndose al Gobierno catalán y a su funcionamiento interno, calificó la gestión del Ejecutivo sobre la sequía como la de una "casa de putas". Textualmente, el hijo del ex presidente Jordi Pujol, en nombre de CiU, señaló: "El Gobierno catalán y el Gobierno central compiten para ver quién lo hace peor. Esto es lo más parecido posible a una casa de barrets". Según el diccionario del Institut d'Estudis Catalans la primera acepción de esta expresión es "prostíbulo". El PSC, ICV y el PP reclamaron ayer una rectificación al portavoz nacionalista, que por el momento no se ha producido.


Varios diputados de CiU, sin querer dar su nombre, criticaron las formas de Oriol Pujol. Calificándolo desde "inoportuno" a "inaceptable", diputados de CDC y de Unió lamentaron que el debate se centre en su portavoz.


El presidente del PP en Cataluña, Daniel Sirera, jocoso, apuntó que "todo lo que haga que CiU se quite la careta es positivo". El líder popular considera que la actitud de Pujol "constata la radicalización de CiU", y censura la acción de su portavoz porque "se puede criticar sin insultar".


A esa opinión se sumó el portavoz parlamentario del PSC, Joan Ferran, que tildó a Oriol Pujol de "incontinente verbal". El dirigente socialista contrapuso la figura del actual portavoz con la de su predecesor, Felip Puig, que "sí controlaba el contenido y la dicción de su discurso, así como al grupo parlamentario". Ferran señaló que Artur Mas haría mejor en confiar en otros diputados convergentes preparados, como Josep Rull.


Mientras que Esquerra Republicana no se quiso pronunciar oficialmente -aunque algunos diputados en privado no fueron muy críticos-, el portavoz de ICV, Jaume Bosch, abundó en las tesis de Ferran y precisó que "sería preocupante que éste fuera el nuevo estilo de CiU".

> Berria: Xenofobia > ITALIA: BERLUSCONI CREA EL DELITO DE "INMIGRACION CLANDESTINA"

  • Una ola de racismo recorre Europa: Berlusconi crea el delito de «inmigración clandestina»
  • Reunido en Nápoles, una ciudad repleta de montañas de basuras y ciudadanos indignados movilizándose en las calles, el Gobierno de Silvio Berlusconi dio una vuelta de tuerca más a la política contra la inmigración basada en la criminalización. La derecha italiana y la criminalización de los gitanos rumanos que se ha registrado las últimas semanas son el rostro más crudo del auge del racismo, pero se trata de una tendencia generalizada en Europa.
  • Gara, 2008-05-22 # Christian Spillmann

El Gobierno derechista de Silvio Berlusconi aprobó ayer que «la inmigración ilegal» sea un delito en Italia, según informó el ministro de Asuntos Exteriores, Franco Frattini. Esta decisión fue adoptada durante el primer Consejo de Ministros del nuevo Ejecutivo, celebrado en Nápoles, donde la crisis de las basuras está llegando a niveles críticos.


La tipificación como delito de la «inmigración ilegal» será recogida en un proyecto de ley que se remitirá al Parlamento italiano, mientras que otras medidas de «lucha contra la inmigración ilegal» y consideradas urgentes han sido incluidas en un decreto ley.


La consideración de la «inmigración clandestina» como delito ya figuraba en una ley promulgada durante el anterior mandato de Berlusconi y que fue declarada parcialmente inconstitucional en 2004.


El primer Consejo de Ministros del nuevo Ejecutivo italiano celebrado ayer examinó también la posibilidad de crear patrullas conjuntas entre el Ejército y la Policía en el marco de las «medidas de seguridad» que aprobó el Gobierno, aunque la idea fue descartada.


Según informó la agencia ANSA, entre las medidas que se aprobaron ayer se encuentran la suspensión de la concesión de la nacionalidad por matrimonio. A partir de ahora, se requerirá, además, dos años de residencia en Italia.


Junto a ello, la norma italiana prolonga hasta los 18 meses la detención a los inmigrantes que vayan a ser expulsados, anticipándose a la directiva europea. En cuanto a los expulsiones, se abre la vía para enviar fuera de Italia a los extranjeros que sean condenados a dos años de cárcel, cuando hasta ahora se necesitaban diez. En este sentido, la condición de «inmigrante clandestino» del autor de un delito será considerada como agravante.


Asimismo, se castigará con hasta cuatro años a quien lleve inmigrantes «ilegalmente» a Italia y con tres años a quien alquile su casa a extranjeros sin papeles.


En una comparecencia realizada en Nápoles antes de regresar a Roma, Berlusconi anunció que declarará «zonas militares» los vertederos y otros lugares relacionados con la gestión de los residuos. Asimismo, señaló que el Gobierno ha escogido cinco emplazamientos para crear nuevos vertederos.


La presencia de Berlusconi en Nápoles fue contestada por hasta diez manifestaciones, que reprochaban al primer ministro no haber prestado atención al problema de las basuras en Nápoles en sus anteriores mandatos, en el que también está implicada la mafia. La ciudad estaba ayer totalmente tomada por la Policía.


Los vecinos de Nápoles se han quejado en repetidas ocasiones de que los proyectos de vertederos están ubicados en zonas demasiado cercanas a las poblaciones, por lo que son perjudiciales para la salud de los vecinos.


Berlusconi anunció también que han nombrado a Guido Bertolaso, actual director de Seguridad Civil, secretario de Estado encargado únicamente de resolver la crisis de las basuras en Nápoles.


«Tendrá una tarea similar a la que se tiene que enfrentar cuando se registra un terremoto o una erupción volcánica», añadió el primer ministro.


Los vecinos de Nápoles, obligados a vivir entre montañas de basuras, acogieron con escepticismo las medidas anunciadas por Berlusconi para superar la crisis de los residuos en la ciudad meridional.


La ministra belga de Asilo e Inmigración, Annemie Turtelboom, anunció que quiere introducir un sistema de puntos similar al que se utiliza para el permiso de conducción para «regularizar a los inmigrantes irregulares».


Los eurodiputados, en una sesión celebrada el martes, criticaron las medidas adoptadas por Berlusconi contra los gitanos rumanos y le reclamaron que respete los derechos humanos de los inmigrantes que residen en Italia.


La UE busca armonizar los procedimientos de expulsión
Los miembros de la UE analizan cómo establecer reglas comunes para proceder a la expulsión de los inmigrantes sin papeles. El proyecto de directiva no se refiere a quienes llegan en pateras o cayucos a las costas italianas, canarias, andaluzas o maltesas, sino que se aplicará a aquellos que ya han llegado a Europa.


Son personas originarias de Filipinas, China, Ucrania, América Latina o África, pero también de EEUU o Japón. Entraron en la UE con un visado de turista, normalmente se integran bien y trabajan sin papeles en la construcción o la hostelería.


«Son esclavos modernos, no tienen derechos», destaco el eurodiputado Manfred Weber (CSU bávara), ponente del texto en la Eurocámara.


A pesar de la armonización, las autoridades estatales seguirán teniendo la potestad de dirigir su actuación hacia un grupo u otro de inmigrantes. Así, el ministro italiano de Interior, Roberto Maroni (Lega Nord), aseguró a sus compatriotas que las trabajadoras domésticos y las niñeras sin papeles no serán perseguidas. El texto, que tras recibir el visto bueno -inicialmente previsto para ayer y retrasado a hoy- de los ministros de Interior de los 27 será votado en junio en el Parlamento Europeo, obliga a las autoridades estatales a elegir entre legalizar a los inmigrantes o a expulsarlos.


Italia y el Estado español han realizado regularizaciones amplias -cerca de 700.000 personas- en los últimos años, pero el Estado francés rechaza esta opción.


Según el texto, la expulsión de los inmigrantes -descrita con el eufemismo de «alejamiento»- deberá hacerse de manera voluntaria. Pero en caso de «resistencia», podrá ser forzosa y estará acompañada de una prohibición de entrar en el territorio de la UE durante cinco años. La medida también afecta los menores.


En caso de expulsión forzosa, las autoridades podrán detener a los inmigrantes durante seis, pudiendo prorrogarse este castigo hasta los 18 meses, especialmente «si hay riesgo de huida o si los países terceros se retrasan en el envío de la documentación necesaria» para la expulsión.

> Elkarrizketa: Javier Sáez > JUDITH HALBERTSTAM AFIRMA QUE LAS MUJERES HAN CONTRIBUIDO A CREAR LA MASCULINIDAD

  • Sobre seres y pareceres
  • Berkana, n. 23, 2008-05-22

Sabemos que atribuir a un libro la condición de clásico es un arma de doble filo, el calificativo puede atraer, pero también repeler. Pero nos arriesgaremos: “Masculinidad femenina” es un clásico de los estudios queer. Aquí, Judith Halberstam realiza un recorrido por las diferentes formas de masculinidad que han sido desarrolladas por las mujeres en los últimos tres siglos, muchas de las cuales han sido agrupadas bajo la etiqueta «lesbianas» con demasiada alegría. Halberstam nos revela que los géneros y las sexualidades son mucho más complejos y diversos de lo que supone el sistema heterocentrado en que vivimos, y que las mujeres masculinas han conseguido desafiar y subvertir.


Hemos querido hablar con un gran conocedor de la obra de Halberstam, Javier Sáez, autor de “Teoría queer y psicoanálisis” y traductor de “Masculinidad femenina”. ¿Quién mejor para desvelarnos las claves de la obra?


Así que la masculinidad no es exclusiva de los hombres…
Claro que no, Judith halberstam demuestra en este libro que la masculinidad, como la feminidad, se construye de forma performativa, repitiendo una serie de gestos, estéticas, usos del cuerpo etc. que no tienen una base natural o biológica. Es más, para Judith las mujeres han contribuido a crear la masculinidad. Se parodia mucho la feminidad, pero casi nadie se mete con la masculinidad, es terreno prohibido.


¿Cuáles son las cualidades masculinas que las mujeres «usurpan»?
«Usurpan» da a entender que es un lugar que no les corresponde a las mujeres. En realidad la masculinidad no le corresponde a nadie en esencia. Pero en todo caso, el libro muestra que muchas mujeres pueden ser fuertes, hacer deportes, vestirse «como los hombres», tener un papel activo en la sexualidad, penetrar con dildos, puños o objetos, conducir camiones o ambulancias, ser soldado, ser agresivas, buscar el éxito, ser violentas, ser dominantes.... El libro es un recorrido fascinante con ejemplos históricos de todas estas posiciones que han tomado muchas mujeres en la historia. Lo más importante en esta cuestión es que las mujeres han contribuido a construir lo que entendemos por masculinidad, han jugado un papel activo en su constitución. Y sobre todo es un buen ejemplo de que las identidades sexuales o de género no tienen nada de natural.


En algunas de las críticas del libro en Estados Unidos se destaca que este trabajo rompe con el silencio que rodea esta cuestión. ¿Por qué era tan difícil abordarla?

Porque los ensayistas y sociólogos quieren mantener la ecuación masculinidad = cosas de hombres. Esto forma parte del régimen heterosexual, donde solo hay dos sexos, que además se complementan, y donde cada uno de ellos tiene roles y funciones propios. El deslizamiento donde las mujeres se apropian de la masculinidad rompe ese esquema, y como el mundo académico es machista y hetero y homófobo, es reacio a abordar que existe una masculinidad elaborada por las mujeres, o que hay más de dos sexos.


¿Dónde situaban los estudios anteriores a estas mujeres?

Los pocos estudios anteriores situaban a estas mujeres bajo la categoría global de «lesbianas» o de «invertidas», lo cual deja de lado la enorme riqueza de sus vivencias y de sus identidades, y sus enormes diferencias. Muchas de ellas eran heteros, o transgénero, o tenían identidades que no entran en estas categorías. La medicina y la psicología las situaba del lado del error, la patología, la transexualidad no asumida, el drama y la soledad... Halberstam se detiene en la especificidad histórica y personal de cada una de ellas.


Dices que es un clásico de los estudios queer. ¿Qué hace que este libro alcance tal condición?

El libro tuvo un impacto enorme en las comunidades queer, trans y lesbianas, y también en el campo de la sociología. Su enfoque es muy queer porque introduce la variable de la raza y de la clase social en el estudio de las identidades sexuales, y cómo esto influye en la forma de ser lesbiana, o de ser mujer masculina: privilegios, exclusiones, racismo... Además está tan bien documentado, y sus análisis son tan originales que se convirtió en una obra de referencia en las universidades, y en los ensayos posteriores, y no solo en EEUU. Las incipientes comunidades drag king, los chicazos, los iconos bolleros del cine, las guerras fronterizas entre las butch y los f2m (transexuales masculinos), la cultura butch-femme, la sexualidad de las mujeres en el siglo XIX... son temas sobre los que casi nadie había hablado.


Como traductor, ¿a qué retos te has enfrentado?

Un reto fue que algunas de estas comunidades han surgido en Estados Unidos, y en ocasiones no hay un equivalente del léxico en la cultura española. Por eso hay notas que lo explican y a veces dejo el original inglés (bulldagger, drag king, lipstick lesbian, butch, femme, etc.). En otros casos la propia cultura bollera española usa esas expresiones. También tuve que elegir términos del castellano que no se usan en América latina. Para facilitar la lectura en América latina hicimos un glosario con 200 palabras sinónimos de lesbiana y de mujer masculina que se usan en los países de América, para no perder esa riqueza léxica, y lo pusimos en un anexo en la edición española.


Otro reto era cómo usar palabras cercanas a la idea de masculinidad... pero que no significan «de los hombres», y otras veces sí: manliness, manhood, maleness... frente a masculinity. Había que dejar claro que masculinity no se trataba de «lo propio de los hombres», sino de otra cosa. En español hay menos términos, o son menos precisos. Lo mismo pasa con el titulo: female masculinity no significa masculinidad femenina exactamente, female significa más bien «hembra», o «de mujer», pero quedaba mucho más rotundo «masculinidad femenina» en castellano que «la masculinidad de las mujeres».


Otro reto es que la autora pasa a menudo de un lenguaje muy académico a otro muy cotidiano o coloquial... es muy raro ver eso en un ensayo. Pasa de hablar de iteración performativa, identidades cruzadas, desviación de género, etc. a hablar de macarras, casas cutres, pirados, putas, tíos chungos, bolleras, maricones... Me divertí mucho pudiendo usar esas palabras de la calle, que normalmente no puedes poner en una traduccion. Creo que es algo original del libro, no tener miedo a cambiar de registro y mostrar que se puede hacer un buen ensayo

> Berria: Homofobia > PROHIBEN EL USO DE LA PALABRA GAY EN LOS PERFILES DE XBOX LIVE

  • Prohíben el uso de la palabra "gay" en los perfiles de Xbox Live
  • Terra, 2008-05-22

La Caja de Pandora de la supuesta homofóbia de la Xbox se abrió cuando un usuario de Xbox Live, cuyo seudónimo era theGAYERgamer vio como Microsoft eliminaba su perfil.


El jugador sorprendido ante el mensaje que apareció en su consola al conectar el Xbox Live, donde le informaba que su seudónimo o gamertag no podía ser usado y se le invitaba a emplear otro, decidió recurrir al servicio de atención al cliente de Microsoft para resolver el asunto.


La respuesta de Microsoft fue que su gamertag era ofensivo para "la gran comunidad de Xbox", y por ello había sido eliminado. Grant, que así se llamaba el jugador declaró en una carta redactada al medio The Consumerist:"...la gran comunidad de Xbox no da la bienvenida precisamente a los gays, yo pasé mucho tiempo haciendo callar a la gente jugando al Halo 3. Asumí que cuando llamara a Microsoft pondría las cosas en su sitio."


Stephen Toulouse, miembro del equipo de Xbox Live, habló en defensa de su compañía a través de su web oficial, aludiendo que TheGAYERgamer fue censurado por su contenido sexual, al igual que lo habrían sido los nombres 'TheStraighterGamer' or 'TheHeterosexualgamer' .


Recientemente otro usuario con el nombre RichardGaywood ha visto que su gamertag era censurado, cosa irónica pues Gaywood es su apellido real.